Переводы

traduzioniВам необходимы услуги переводчика в Италии для работы или в личных целях?

 

 

 

 

Предлагаю вам услуги синхронного и последующего перевода, а также письменных переводов:

— документов,

— писем (деловых и личных),

— сайтов или материалов для них,

— переговоров,

— на выставках и публичных мероприятиях.

Мои коллеги в Италии, России и я лично гарантируем вам высокий уровень переводов и неразглашение информации, ставшей известной в процессе работы.

Языки: итальянский, русский, английский, немецкий, польский, украинский.

Стоимость письменного перевода составляет от 0,1 до 0,2 евро за слово. Тарифы различаются в зависимости от следующих факторов: язык оригинала и язык перевода, тема переводимого текста, его содержания, общего объема материала, постоянности заказов и т.д. Минимальная стоимость перевода, не зависимо от объема документа, 50 евро.

Для предварительной оценки перевода рекомендую вам заранее направить текст или его часть на адрес электронной почты e-chaburkina@mail.ru. Цена может быть увеличена на 30% при необходимости срочного перевода. После предварительной оценки вам будет сообщена возможность перевода и его стоимость.

Синхронный перевод с итальянского на русский, украинский, английский и наоборот стоит от 300 до 500 евро в день (8 часов). Чтобы забронировать день, в который должна быть оказана данная услуга, необходимо направить заявку на адрес электронной почты e-chaburkina@mail.ru за 2-3 недели и сообщить примерную тему перевода, чтобы дать возможность переводчику лучше подготовиться. Рекомендуется также предварительно встретиться с переводчиком и пояснить технический процесс, если дело касается какого-либо производства.

Последующий перевод с итальянского на русский, украинский, английский, полский и наоборот стоит от 150 до 300 евро в день (8 часов). Условия заказа такие же как для синхронного перевода.

К стоимости перевода необходимо добавить стоимость проезда из г. Трапани до пункта назначения, проживание и питание в течение всего времени оказания услуг перевода.